Live translation
Let's circle back on the
Q3 deliverables…
→ 第3四半期の成果物を
  再確認しましょう
Suggested reply
「その点については確認して
 明日ご報告します」
Now in free betaβ版 無料公開中

Stop pretending
to understand.
Actually understand.

英語会議で
「気まずく笑う」
必要はもうない。

KAKEHASHI AI transcribes, translates, and suggests responses in real time — so you can focus on what matters: contributing, deciding, leading.

リアルタイムで文字起こし・翻訳・返答提案。英語力ではなく「会議の理解力」が、あなたの評価につながる時代へ。

Free during beta. No credit card required.β期間中は無料。クレジットカード不要。

KAKEHASHI AI — Live Meeting Assistant
Live Transcriptリアルタイム文字起こし
Michael (US)
We need to pivot our go-to-market strategy before the end of Q3.
Translation
翻訳
第3四半期末までに、市場投入戦略を方向転換する必要があります。
Sarah (UK)
I agree, but we should align on the bandwidth issue first.
Translation
翻訳
同意しますが、まずリソースの問題について合意する必要があります。
💡 AI Suggestions💡 AI返答提案
「その点、私も懸念しています。具体的なタイムラインはありますか?」I share that concern. Do you have a specific timeline in mind?その点、私も懸念しています。具体的なタイムラインはありますか?I share that concern. Do you have a specific timeline in mind?
「確認して、明日までにご報告します」Let me check on that and get back to you by tomorrow.確認して、明日までにご報告しますLet me check on that and get back to you by tomorrow.
「もう少し詳しく教えていただけますか?」Could you elaborate on that a bit more?もう少し詳しく教えていただけますか?Could you elaborate on that a bit more?
Features機能一覧

Everything you need
in a global meeting.

グローバル会議に
必要なすべてを。

Six core features, one lightweight tool. No installation, no fuss — just open it before your next meeting.

6つのコア機能を、1つの軽量ツールに。インストール不要。次の会議の前に開くだけ。

🎙️
Real-time Transcription
リアルタイム文字起こし

Every word captured instantly, even with accents and fast speakers. Never miss a key term again.

訛りや早口にも対応。すべての発言をリアルタイムでキャプチャ。重要な言葉を聞き逃さない。

Live
🌐
Instant Translation
瞬時翻訳

Accurate EN↔JP translation appears beside the original text in real time. No delay, no tab switching.

英日・日英を原文の横にリアルタイム表示。遅延なし。タブ切り替えも不要。

Live
📝
Live Summary
ライブ要約

Key decisions and action items are extracted and summarized as the meeting progresses.

会議の進行に合わせて、重要な決定事項やアクションアイテムをリアルタイムで整理。

Live
💬
Reply Suggestions
返答提案

Context-aware response suggestions in both Japanese and English — choose one, tweak it, or ignore it.

文脈を理解したAIが日本語・英語で返答を提案。選ぶ・調整する・無視する——あなたが決める。

AI
📋
Meeting Summary
会議サマリー

After the meeting, a structured summary with decisions, owners, and next steps — ready to share.

会議後に決定事項・担当者・ネクストステップをまとめた構造化サマリーを自動生成。

Post-meeting
✉️
Follow-up Draft
フォローアップ文章生成

AI drafts your follow-up email or Slack message based on the meeting content. One click to send.

会議内容をもとにフォローアップメールやSlackメッセージをAIが下書き。ワンクリックで送信。

Post-meeting
The problemこんな経験、ありませんか?

The meeting ends.
You're still lost.

会議は終わった。
でも何が決まったか
よくわからない。

These moments happen to even the most capable professionals.

英語力の問題ではありません。誰にでも起こる、よくある体験です。

"I smiled and nodded through the whole meeting but I honestly have no idea what was decided."
「会議中ずっと笑ってうなずいていたけど、正直何が決まったか全然わからなかった」
"They speak so fast. By the time I've processed one sentence, they're three topics ahead."
「話が速すぎて、1文理解するころには3つ先のトピックに進んでいる」
"I had something to say but I couldn't find the English words fast enough."
「言いたいことはあった。でも英語がすぐに出てこなかった」
The solutionKAKEHASHIの答え

English ability is
not the bottleneck.

評価されるのは
英語力ではなく
「判断力と発言力」。

KAKEHASHI AI removes the language barrier so your real capabilities can shine through.

KAKEHASHI AIは言葉の壁を取り除き、あなた本来の能力を発揮させます。

Understand instantly
即時理解
Real-time translation means you're always in sync with the conversation.
リアルタイム翻訳で、会話の流れに常についていけます。
🎯
Speak with confidence
自信を持って発言
AI-suggested responses let you contribute meaningfully without second-guessing your words.
AI提案の返答で、言葉に迷わず意味のある発言ができます。
📌
Never miss a decision
決定事項を見逃さない
Live summaries and post-meeting notes keep you fully informed, always.
ライブ要約と会議後サマリーで、常に完全な情報を把握。
Roadmapロードマップ

What's available now,
and what's coming.

現在使える機能と
これから来る機能。

Available in ββ版で利用可能
Real-time transcription
リアルタイム文字起こし
Live EN↔JP translation
英日リアルタイム翻訳
Live meeting summary
会議ライブ要約
Reply suggestions
返答提案
Post-meeting summary export
会議後サマリー出力
Follow-up message draft
フォローアップ文章生成
Coming — early 20262026年初頭リリース予定
Speaker identification
話者識別
Automatically identify and label each participant.
参加者ごとに発言を自動識別・ラベリング。
CRM / Slack integration
CRM・Slack連携
Push summaries directly to your workflow tools.
サマリーをワークフローツールに直接送信。
Custom vocabulary
カスタム語彙登録
Teach the AI your industry's terminology and product names.
業界用語・製品名をAIに学習させる。
Team analytics dashboard
チーム分析ダッシュボード
Meeting participation trends and engagement metrics.
会議参加トレンドとエンゲージメント指標。
Multi-language support
多言語対応
Beyond EN↔JP — expand to Chinese, Korean, and more.
英日以外に中国語・韓国語などに拡張。
Free beta — limited access無料β版 — 先着限定

Your next meeting
starts differently.

次の英語会議は
違う体験になる。

Join the beta. It's free. No setup required — just open the app before your next meeting and see what it's like to truly follow the conversation.

β版は無料です。セットアップ不要。次の会議の前にアプリを開くだけ。会議を「本当に理解する」体験を試してください。

Free during beta. No credit card. Cancel anytime.β期間中は無料。クレジットカード不要。